venerdì 8 marzo 2013

Ridere in diverse lingue

Gabriele Berton

Con questo titolo penserete che in giro per il mondo ci sia gente che fa dei versi strani invece che ridere come noi "persone normali" che ridiamo dicendo "hahahaha". Non è così. Tutti ridiamo producendo lo stesso suono (più o meno), perché pare che la risata e il pianto siano gli unici suoni comuni a tutto il genere umano che sono innati dalla nascita. Quello che intendo con questo titolo è che nel mondo il suono "haha" viene scritto in molti modi diversi: per esempio, quanti di voi sapevano che in tailandia scrivono 5555 al posto di hahahaha? Non perché i tailandesi ridano in modo strano, ma perché 5 in tailandese si legge "ha". E in cinese lo stesso 5555 può essere inteso come "tristezza" o "pianto" in quanto si legge "wuwuwuwu".
Ecco di seguito la traduzione di hahahaha in alcune lingue:
Spagnolo: jajajaja;
Finlandese: hekohekoheko;
Cinese: 哈哈哈;
Portoghese Brasiliano: kkkk, rsrsrsrs o huashuashuas;
Giapponese: 笑笑笑 o wwww;
Danese: hæhæhæ;
Inglese Australiano: tehehehe o trololol;
Spagnolo Cileno: ajakjkjakjaj;
Arabo: hhhhhhh;
Coreano: ㅎㅎㅎㅎ;
Arabo: هههههههه;
Russo: xaxaxaxa o гыгыгы;
Malese: Kahkahkah;
Ucraino: бгггггг;
Indonesiano: wkwkwkwk;
Norvegese: høhøhøhø;
Ebraico: חָה־חָה־חָה o xàxàxàxà;
Greco: xaxaxaxa.




Nessun commento:

Posta un commento